Family relations in Hindi
The Hindi kinship system — परिवार (परिवार, parivaar) — where one English word like “uncle” splits into several precise terms, grouped here by side of the family.
Hindi has one of the most detailed kinship vocabularies in the world, and learning it is genuinely high-value: family is at the centre of Indian social life, and using the wrong term can be confusing or even mildly rude. Where English makes do with one word, “uncle”, Hindi insists on knowing whose brother you mean — your father's or your mother's — and gives each its own name.
The key idea is the split between the paternal side (your father's relatives) and the maternal side (your mother's). The same logic runs through grandparents, uncles, aunts and their spouses. Once you internalise that one principle, dozens of words fall into a clean, predictable pattern. The tables below are grouped to make that pattern obvious.
The immediate family
| English | Hindi | Pronunciation |
|---|---|---|
| Mother | माँ / माता | maa / maata |
| Father | पिता / पापा | pita / papa |
| Elder brother | भाई / बड़ा भाई | bhai / bada bhai |
| Younger brother | छोटा भाई | chhota bhai |
| Elder sister | बहन / दीदी | bahan / didi |
| Younger sister | छोटी बहन | chhoti bahan |
| Son | बेटा | beta |
| Daughter | बेटी | beti |
| Husband | पति | pati |
| Wife | पत्नी | patni |
Grandparents — by side
| English | Hindi | Pronunciation |
|---|---|---|
| Paternal grandfather (father's father) | दादा | dada |
| Paternal grandmother | दादी | dadi |
| Maternal grandfather (mother's father) | नाना | nana |
| Maternal grandmother | नानी | nani |
The paternal side (father's relatives)
| English | Hindi | Pronunciation |
|---|---|---|
| Father's younger brother | चाचा | chacha |
| Wife of चाचा | चाची | chachi |
| Father's elder brother | ताऊ / ताया | taau / taya |
| Wife of ताऊ | ताई | tai |
| Father's sister | बुआ / फूफी | bua / phoophi |
| Husband of बुआ | फूफा | phoopha |
The maternal side (mother's relatives)
| English | Hindi | Pronunciation |
|---|---|---|
| Mother's brother | मामा | mama |
| Wife of मामा | मामी | mami |
| Mother's sister | मौसी | mausi |
| Husband of मौसी | मौसा | mausa |
In-laws & extended relations
| English | Hindi | Pronunciation |
|---|---|---|
| Father-in-law | ससुर | sasur |
| Mother-in-law | सास | saas |
| Husband's elder brother | जेठ | jeth |
| Husband's younger brother | देवर | devar |
| Wife's brother | साला | saala |
| Sister's husband | जीजा | jija |
| Son's wife (daughter-in-law) | बहू | bahu |
| Daughter's husband (son-in-law) | दामाद | damaad |
| Grandson / granddaughter (son's side) | पोता / पोती | pota / poti |
| Grandson / granddaughter (daughter's side) | नाती / नातिन | naati / naatin |
Usage notes & respect
Kinship words double as polite address. Indians often call strangers by family terms out of respect — a shopkeeper your father's age becomes अंकल or चाचा जी, an older woman आंटी or दीदी. Adding जी (ji) makes any term more respectful: दादा जी, माँ जी.
Elder vs younger matters. You usually address an elder sibling by title (दीदी, भैया) rather than by name, while younger siblings are called by name. The same age-respect runs through the uncle terms — ताऊ (elder) versus चाचा (younger).
Family is परिवार. Relatives in general are रिश्तेदार (rishtedaar), and the word रिश्ता (rishta) — a relationship or marriage match — is everywhere in conversations about weddings.
The classic learner error is reaching for one all-purpose “uncle”. Pause and ask yourself: father's side or mother's? Older or younger? That single habit will make your Hindi sound fluent and respectful.
Translate your own family words
Want to introduce your relatives in Hindi — “this is my mother's sister” or “my elder brother”? Type the sentence below.